The most famous actors of Russian dubbing

Currently, without exception, all Western films in domestic cinemas are in full dubbing. The most famous movie stars are voiced by the same actors, so the Russian audience has their own ideas about the voice of Johnny Depp, Daniel Radcliffe or Brad Pitt. It is interesting that if, as a rule, actors who are not known to the general public for their roles in the cinema participate in the dubbing of cartoons, then when working on full-length cartoons, stars of the first magnitude are attracted to dubbing the characters. This practice exists both in Russia and in the West. In this article, we will talk about several successful foreign films and cartoons that we know in full Russian voice acting.

"Ralph"

Cartoon ralph

In 2012, Russian dubbing actors took part in voicing the characters of the family adventure comedy "Ralph" directed by Rich Moore. It described a 30-year-old protagonist who lives in a slot machine. His job is to destroy the house that players are building. At some point, he is bored with enduring the existing order. After all, he constantly acts as a villain, and the hero, when he defeats him, gets glory and honors. Ralph decides to look for a gold medal in other games so that the players recognize his merits.

If in the original the main character is voiced by the American Academy Award nominee Christopher Riley, then in the domestic version Ralph speaks in the voice of Stanislav Duzhnikov. This is a fairly well-known artist who starred in many television films and series, but fame came to him only in the late 2000s, when he began to play the main character’s brother Lenya in the popular sitcom Voronin.

Stanislav Duzhnikov

It is worth noting that the voice acting experience in Ralph with an actor of Russian dubbing Duzhnikov was not the first. However, it is worth recognizing that he rarely works in this area. Prior to that, his voice can be heard in the trucking simulator “18 Steel Wheels: Full Load”, the adventure comedy “Ted Jones and the Lost City”.

In 2018, fans of this Russian dubbing actor at Ralph will be able to enjoy his work again, as Walt Disney decided to release a second full-length part called Ralph Against the Internet.

In cartoons, Russian dubbing actors often demonstrate their skills. Commenting on his work at Ralph, Duzhnikov noted that he tried to make his hero only outwardly brutal and merciless, while inside he had a thin and vulnerable soul that remembers such things as love, friendship, self-sacrifice.

Harry Potter Voice

It is worth noting that it is the younger generation, first of all, who gets acquainted with the talent of actors of Russian dubbing. Each of us knows how the voice of Harry Potter sounds in the Russian interpretation. But to whom does he really belong?

Over the years, while this film franchise came out, he was voiced immediately by several actors of Russian dubbing. The first was Alexey Elistratov. In his voice, the young wizard spoke in 2001 in the very first film entitled "Harry Potter and the Sorcerer's Stone."

Elistratova, unlike Duzhnikov, can be called a real professional actor of Russian dubbing. He was born in the Orenburg region in 1976. He graduated from the circus school with a degree in colloquial artist. He performed on stage with parodies and copyright numbers. Its popularity was promoted by success in the program "Smehopanorama" of Evgeny Petrosyan.

In the movie, he played Pylnikov in the film adaptation of Dostoevsky’s novel “The Little Devil,” but after that he rarely returned to the screen. In the late 90s, he became the lead singer of the pop group Revolvers, and also took part in the scoring of several dozens of popular foreign films.

It is noteworthy that giving his voice to Harry Potter in 2001, he simultaneously worked on creating a sound image of Frodo Baggins from The Lord of the Rings.

Nikolay Bystrov

Nikolay Bystrov

In the next picture, "Harry Potter and the Chamber of Secrets," the wizard spoke already, thanks to Nikolai Bystrov.

This is another classic Russian dubbing actor. Harry Potter in his career has become one of several hundred successful works. He comes from Moscow, where he was born in 1989.

He didn’t act in films very often, mainly these were TV shows: “Behind the curtains”, “Trace”, “Understand. Forgive”, “Fun at the break. New school”, “Perfumers”, “There never existed”, “Moscow captive "

But he gave his voice to Leonardo di Caprio in Romeo + Juliet, Virgo Patel in Slumdog Millionaire, Calam Gittins in the movie The King Says. It is noteworthy that Bystrov is voiced by Daniel Radcliffe in all other parts of the picture.

"Cars"

Cartoon Cars

In the cartoon "Cars", the actors of the Russian dubbing voice characters who are cars. The main character, a racing sports car, is called Lightning McQueen. Every year he participates in the Big Piston Cup. The next competition decided to be held in California. This will be the decisive race in which the strongest will converge.

McQueen lags behind the rest of the team along the way. Trying to catch up with the participants, he breaks a lot of rules, serious trials fall to his lot, but as a result he manages to find real friends.

In the American version, Lightning McQueen speaks with Oscar nominee Owen Wilson, and in the Russian version he is voiced by People's Artist of Russia Dmitry Kharatyan, a popular midshipman, a sex symbol of Soviet cinema. Maxim Sergeev speaks in the voice of Chico Hicks, and Viktor Kostetsky speaks Cheng Tuning.

Real stars of domestic cinema in the role of dubbing actors often come across even among minor characters. For example, resident Radiator Springs Doc Hudson speaks the voice of Armen Dzhigarkhanyan, and Sally - Alika Smekhova.

"Volt"

Cartoon Volt

In 2008, the American full-length cartoon "Volt" conquered many fans of Western animation, connoisseurs of this adventure comedy drama for all ages.

In this work of Byron Howard and Chris Williams, the main characters are the girl Penny and her dog Volt. Together they participate in the filming of the series, in which the dog is endowed with superpowers using computer technology. In the story, they have to confront the insidious doctor Kaliko, who kidnapped the girl’s father.

This time, the stars of the first magnitude, both in the USA and in Russia, were behind the microphone in the recording studio. In the American version, Volt is endowed with the voice of the winner of Emmy and Golden Globe awards John Travolta, and in the domestic version - Honored Artist of Russia Vladimir Vdovichenko. Today Vdovichenko is one of the most popular Russian actors.

It is interesting that as an actor of Russian dubbing in Volta, he tried himself for the first time, since then he has not returned to this role. Perhaps this is due to his increased employment. Indeed, only in the last couple of tapes did he participate in a number of high-profile domestic premiere films "Forever and Ever," "Two," "Salute-7," "From the Top of the Peak."

Penny's girl is voiced by Miley Cyrus and Maria Ivashchenko, respectively, and Reno - by Mark Walton and Leonid Barats, known for participating in the comedy project "Quartet I".

"Pirates of the Caribbean"

Throughout almost all the 00s, one of the most striking adventure sagas with elements of fantasy and comedy was the series of films by Mount Verbinsky "Pirates of the Caribbean". The first part, subtitled "The Curse of the Black Pearl," was released in 2003.

Spectators find themselves in the XVIII century, when the ship of the British Royal Navy discovers an exploded ship in the Caribbean. On the wreckage next to him is a little boy who is being rescued, and the governor’s daughter takes a pirate medallion from him so that no adult will decide that he is a pirate.

The main role of captain Jack Sparrow in this movie saga is played by one of the most popular American actors - Johnny Depp. In the Russian version, we all know the voice of this pirate, thanks to Alexander Bargman.

Among the other actors of the Russian dubbing in “Pirates of the Caribbean”, Andrei Zaitsev (Will Turner), Evgeny Igumnov (Elizabeth Swann), Viktor Kostetsky (Hector Barbossa), Vadim Yakovlev (Joshami Gibbs) should be singled out.

Alexander Bargman

Alexander Bargman

Bargman is another classic voice actor, on whose account several dozen successfully implemented projects. He is 48 years old, he is from Dushanbe. Mostly his entire career was associated with the theater. It is no accident that Bargman is currently the artistic director of "Such a Theater" and the main director of the Komissarzhevskaya Theater.

In Russia, he is the official voice of Johnny Depp, who voiced in all the films with his participation.

"Adventure Time"

Adventure Time

From 2010 to 2018, Larry Leichliter's popular comedy adventure series Adventure Time appeared on world television. It described the wanderings of a boy named Finn and his magic dog Jake, an English bulldog. Together they found themselves in a post-apocalyptic world. In these lands they meet Princess Bublgum, the lonely Snow King, the vampire queen Marceline.

Currently, ten seasons of this series have already been released, which over the years have invariably had their fans.

In the animated series "Adventure Time", the actors of the Russian dubbing showed themselves in all their glory. It is interesting that the protagonist is voiced by the little-known Anna Mikhailova, for whom this work is still the only noticeable in her career.

Also involved in this project is Sergey Solopai (the series “Kings Can Do Everything”, “My Best Enemy”, “Rain Flowers”, the sound experience is unique for him), Lyudmila Barbir (“Cop Wars. Kiev”, “History of the Gramophone”, “ Pandora's Box "," Faith. Hope. Love "), Eugene Gorlach.

Ekaterina Butskaya

Voice of one of the characters in this animated series happened to Catherine Butskoy. This is one of the most popular and sought after dubbing actresses. On her account, several dozen well-known works.

Among the Hollywood actresses who spoke with her timbre, I recall Kate Hudson from "The main thing is not to be afraid!", Jennifer Lawrence from "My Boyfriend is Crazy", Rooney Mara from "Side Effect", Charlotte Gainsbourg from "Samba", Jessica Alba from “Making Love in English” and “Driver for the Night,” Holliday Granger from Tulip Fever, Christina Aguilera from Zoe.

Deadpool

Deadpool movie

The dubbing actors who work on dubbing superhero action movies shot on comics deserve special popularity. A vivid example is the comedy fantasy action movie Deadpool, which was released in 2016.

At the center of the story is a former commando who moonlight as a mercenary in a New York bar. The main character, whose name is actually Wade Wilson, is voiced by Petr Ivashchenko, one of the most famous actors in Russian dubbing.

Petr Ivashchenko

Deadpool has become one of hundreds of works for him. It is worth recognizing that it is very successful and memorable. Ivashchenko is a 42-year-old graduate of the Russian University for the Humanities, who began his career at the Fargus company, where he was engaged in the localization of computer games. Over time, he began to voice individual characters, which as a result became his main profession.

He even created his own website, on which he collected his favorite translations for Western films. When dubbing, he regularly voices John Cusack, Gerard Butler, Ben Stiller, Terrence Howard and many others.

The Witcher 3

Artists for scoring are required not only in films, but also in video games. For example, in 2015, one of the most popular projects was the final part of the trilogy for a series of novels by Andrzej Sapkowski called "The Witcher 3". Actors of Russian dubbing worked on scoring all the characters.

Among them, of course, you will not find famous names, but in the field of computer games they know very well. We know the main character Geralt from Rivia by the voice of Vsevolod Kuznetsov, Jennifer from Wengerberth by the timbre of Tatyana Shitova, and Cyril Fiona Helen Rhiannon by Polina Chekan.


All Articles