The emphasis is ā€œenviableā€ and ā€œenviousā€ on the second syllable. And about "envy" is better to forget

The correct stress in "enviable" falls on the second syllable. The words "envy", "envious" will be useful for remembering the correct stress - it is the same in them.

But there is a pitfall in the word "envy": here is the stressed syllable first. Mobile stress often leads to error. The word "enviable" was also unlucky, the emphasis in which, by analogy with a related noun, is sometimes put on the first syllable.

Hidden emotion, envious

Such words in Russian are enough. This is ā€œpamperingā€, the stress of which is confused with the stress of ā€œminionā€, and ā€œringingā€, to which the noun ā€œringingā€ is not a decree.

You should not expect that colloquial emphasis will ever be considered true and change accentological norms. Remembering the right option is not difficult, especially with the help of rhymes.

Meaning of the word

It is enviable - it means ā€œto look with envyā€ (to feel hostility or rivalry in relation to something or someone). There is an excellent example in Ushakov’s dictionary: "He enviably lived his life." There is an impersonal use of this dialect: "I am envious of his health."

The concepts of ā€œenvyā€, ā€œenvyā€, ā€œenviousā€, ā€œenviableā€, ā€œenviableā€ refer to a very difficult area of ​​human emotions. From century to century, philosophers, theologians, writers see envious people as negative qualities and consider their weakness one of sins.

envy - look with envy

Everyone agreed long ago that vices such as laziness, pride, and greed contribute to the development of rejection of others' well-being. You can recall the wise saying - "who have cabbage soup is not salty, who - the pearl is small." Its meaning is that the envious always has cause for disappointment.

It should be noted that it is enviable not only losers. There are envious people who have enough reasons for personal pride. However, they are annoyed by people who, in their opinion, are not entitled to any achievements.

To deliberately arouse in others a feeling of envy is the destiny of people who are not self-sufficient, for whom rivalry is the measure of all life's joys.

frame from the movie & quot; My mother-in-law is a monster & quot;

True, envy is sometimes tried to rehabilitate. They call her ā€œwhiteā€ in the case when someone else’s success makes you not to worry, but try to do the same good thing yourself. But this is not quite envy.

Speaking of envy - a complex characteristic of socio-psychological interactions, one must remember how to put emphasis on "enviable."

Errors made habitual

Not only words with movable stress cause difficulties. Words with a fixed stress (for example, ā€œcakesā€, ā€œcakeā€) also fall into the sphere of persistent colloquial errors. There the problem is different.

"Cakes, cakes" begin to pronounce by analogy with words with movable stress, which in different forms is shifted to another syllable.

Very often, not only foreigners, but also Russian speakers put the wrong emphasis on ā€œenviableā€, ā€œmore beautifulā€, ā€œbeetsā€, ā€œblindsā€, ā€œsorrelā€ and so on. The list, unfortunately, is long.

How much food

Movable stress

"Envy" and "envy" came from the same source - from the word now obsolete - "envy." Therefore, the verb ā€œseeā€ and the word ā€œviewā€ are related to them.

Only in the word "envy", in contrast to "enviable", the emphasis falls on the first syllable. All related words remain connected with the word ā€œspeciesā€.

In the Russian proverb ā€œEyes envious, hands rakingā€ a greedy, greedy, mean man is described. The accent in the colloquial word "envious" falls on U.

Accentological norms and their changes

envious look

Linguists in the Russian language counted several hundred (or even thousands) of words, the emphasis of which is different: there are many reasons. These are obsolete words, professional, dialectic, and vernacular.

Some words entrenched in modern stress, leaving outdated only in dictionaries. These include - ā€œpresentsā€, ā€œmusicā€, ā€œgatesā€. Careful attention should be paid to professional terms: Prikus and Prikus are used depending on the context.

One of the most important points of use is the change in the meaning of the word depending on the stress. Say, draft and recall, busy and busy, recall and recall.

But a number of words have equal emphasis, which is considered the accentological norm. These are: Tvorog-tvorog, barge-barge, meatballs-meatballs.

The pronunciation is ā€œVisibleā€ with emphasis on the first syllable, as well as the expression ā€œTake-back loansā€ is a colloquial, colloquial form. From the point of view of competent speech, such an emphasis is inappropriate.

Remember Correct Accent

It’s envious, even if you have ice cream

Fans of Russian literature suggest using small poems to remember problem words. Thus, one can learn what stress in the word "enviable."

A burime game is good here - composing rhymed strings. The word "enviable" with the correct emphasis will sound distinctly in them.

You can use the rhyme "insulting", "shameful", "not solid", "satisfying" and others. When the child himself thinks up an image for the word "enviable", active memorization is guaranteed.

For instance:

ā€œIf you are jealous,

This is not solid. ā€

Or with some sympathy for envious persons:

"Is it not a shame

Which is sometimes enviable. "

A little bit of imagination, and you will not only be able to remember the correct stress, but also once again brand this heavy feeling, which only interferes with life.

Do not envy, but learn yourself

Elizabeth Taylor

Should I envy those who can speak competently? No. This is easy to learn: read, write and communicate. By the way, you can read the wonderful book of Yuri Olesha "Envy." She talks about people of the Soviet era: why it was envious, who envied and to whom. There are many interesting thoughts. This is how the main character thinks of himself:

... this is the one who lived in the famous time, he hated everyone and envied everyone, boasted, skidded, was long with great plans, wanted to do a lot and did nothing - and ended up committing a heinous, heinous crime ...

There is an instructive story about the beauty of Elizabeth Taylor. American housewives always envied her appearance, dreamed of being like her. And steel. Just because the great actress herself has changed a lot.

The moral is this: do not wait when the dictionaries recognize all speech errors as normal. It is better to remember the exact stress in the words "enviable", "more beautiful", "ringing", "cakes" and others.


All Articles