The slope is about the nose or the place where it should be

Some rude words that are not customary to pronounce in a decent society have a long history. And they come from quite worthy expressions that have been used by Russian people for many generations. Today, the “fuss” is part of the offensive or threatening statements with which they try to put the interlocutor in place. Was it always like this, where did the colorful definition come from? There is no secret, exceptionally funny facts!

Musical etymology

A native speaker will accurately indicate the verb “sniffle” as the source. It seems as if this is something mundane. However, the Pre-Slavic root was reborn into a wonderful old Russian concept:

  • nozzle - pipe, pipe;
  • sopeti - playing the indicated instruments;
  • Sopets is the musician who owns them.

Almost all Slavic languages ​​today interpret jargon as applied to the ability to breathe in and let out air:

  • breathing noisily;
  • puff;
  • snort.

This is true for Russian speech.

The beak is also considered a fisherman.

Appropriate use

The conclusions are obvious! First, we noticed the similarity of the sounds made, added to the verb the meaning, which over time became dominant. And today the meaning of the word “squat” indicates directly the respiratory organ. Naturally, the speaker implies the most ordinary nose of any living creature.

Not necessarily applicable to humans, any animals, and in some cases a bird's beak, are suitable. Allegorically, they may mean a place on the head between the front pair of eyes. For example, a spider can be given according to S. with some desire, although the nose in the usual sense does not exist.

the hump

Also do not forget that the term is colloquial, vulgar. It is not considered an insult in itself, but more often it becomes an element of rude expressions:

  • do not poke C .;
  • get on C .;
  • hit S. and so on.

In a friendly circle, this may be considered appropriate, but when communicating with unfamiliar personalities it will easily lead to a conflict situation. In addition, when meeting people, using jargon does not give the best idea of ​​the person you are talking to.

Domestic use

Remember worth it anyway. In official negotiations, in business and love correspondence, the word will be superfluous. But when meeting with hooligans or while communicating with young people, you can easily remember that the nose is a “knock-off” and you don’t want to get it. Eloquence is inappropriate, but in some situations they help more easily establish mutual understanding, bring the conversation into a positive channel and break up the world.


All Articles